Pages

quarta-feira, 25 de novembro de 2009

Prêmio Novos Tradutores

Outra dica da Lana. Vale a pena!

Como quero ir pra Itália, vou traduzir o texto em italiano! =D Falei que, se ganhasse, mandava um postal de Milão pra Lana, por ela ter indicado o concurso.

Prêmio Novos Tradutores

Para a melhor tradução do conto proposto em língua inglesa, espanhola e italiana.

Os 3 ganhadores receberão:

Curso de verão na Itália, Espanha ou nos Estados Unidos
Passagem aérea
Hospedagem e alimentação

Destinado aos alunos formandos no último semestre de Letras e formados em Letras ou outras áreas, que tenham proficiência na língua inglesa, espanhola ou italiana e nunca tenham publicado nenhuma tradução.

Categorias concorrentes

1. Melhor Tradução do Inglês
2. Melhor Tradução do Espanhol
3. Melhor Tradução do Italiano

Descrição das categorias

Tradução do Inglês
: Tradução do conto "Hermann The Irascible", de Saki, para a língua portuguesa falada e escrita no Brasil.

Tradução do Espanhol
: Tradução do conto "Darle vueltas a una ceiba", de Guillermo Cabrera Infante, para a língua portuguesa falada e escrita no Brasil.

Tradução do Italiano
: Tradução do conto "Una goccia", de Dino Buzzati, para a língua portuguesa falada e escrita no Brasil.

Regulamento e inscrições

Quem se interessar, depois leia "Regulamento e inscrições", mas o mais importante, acho que são essas informações: o prazo de inscrição é de 16/11/2009 a 31/01/2010 e os concorrentes devem ser formandos ou formados em Letras (e não devem ter tradução literária publicada).

Buona fortuna per noi!

Eu vou pra Milããããããooooooo, com tudo pagoooooooo! (Pensamento positivo é tudo na vida! =)

Nenhum comentário: